Главная » Статьи » Юрист рекомендует

Доверенность международного образца

Представительство и образцы международных доверенностей

Проиндексированные на данной странице типовые доверенности доступны для скачивания через On-Line сервис Miripravo.Ru (см. раздел № J3)

Образцы международных доверенностей

Доверенность № I3.1 | Типовая форма генеральной доверенности

Model Unlimited Power of Attorney [Общая форма генеральной доверенности. Доверитель предоставляет поверенному в принципе любые полномочия, который он сам мог бы выполнять лично. Документ может использоваться, в частности, для оформления полномочий управляющей компании, дистрибьютора, лизензиата, субагента и т.п.]

Доверенность № I3.2 | Типовая форма доверенности на управление бизнесом

Д О В Е Р Е Н Н О С Т Ь

    Город Киев,_______ (число) __________ (месяц) две тысячи одиннадцатого года.

Я,  Ф.И.О.1.,   налоговый номер ________,   паспорт   __________, выдан       _________ года _______ УМВД Украины в ________    области, проживаю по адресу: ________ область, город ________, улица _______,       ____, кв.   ____  .

настоящей доверенностью уполномочиваю

Ф.И.О.2  .   проживающего по адресу: город _________, улица _____, ___, кв.   ___,     быть моим представителем   в Национальном университете имени Тараса Шевченко по всем вопросам связанным с получением на мое имя  Диплома о получении высшего образования .

Для этого представитель вправе расписываться за меня, подавать от моего имени заявления и другие предусмотренные законом документы, давать устные и письменные объяснения, если таковые будут необходимы получить  Диплом о получении высшего образования   и выполнить все другие юридические действия, которые предстояло выполнять мне, в пределах и объеме, предусмотренных действующим законодательством Украины для такого рода полномочий.

Доверенность выдана с правом передоверия полномочий третьим лицам, сроком на _______________, действительна    до _________       две тысячи _______________ года.

Ст.ст. 238, 239, 240, 241, 247-250, 1003, 1187, 1188 Гражданского кодекса Украины мне нотариусом разъяснены.

ПОДПИСЬ____________________________________________________________________

Город Киев, Украина, ___________________________ две тысячи одиннадцатого года.

      Эта доверенность удостоверена мной, Франчук И.А. , частным нотариусом Киевского городского нотариального округа.

      Доверенность подписана   Ф.И.О.1. в моем присутствии. Личность его установлена, дееспособность проверена.

                                                                                        Зарегистрировано в реестре за № ____.

                                                                                             Взимается плата по договоренности

                      Частный нотариус                                 И.А. Франчук                                          

Типовой международный бланк доверенности

Образец типового международного бланка доверенности

ТИПОВОЙ МЕЖДУНАРОДНЫЙ БЛАНК № 2

ДОВЕРЕННОСТЬ

для целей процедур, применяемых Ведомством.

______________________________________________________________________

1. Назначение

Настоящим нижеподписавшийся назначает своим поверенным лицо,

<*> Здесь может быть указан номер, присвоенный настоящей

доверенности лицом, делающим назначение.

______________________________________________________________________

2. Имя лица, делающего назначение <*>

3.1 Имя:

3.2 Адрес (включая почтовый индекс и название страны):

Телефон № (NN): Телефакс № (NN):

(с кодом страны) (с кодом страны)

4.2 ------¬ к следующей заявке (заявкам) и/или регистрации

L------ (регистрациям):

4.2.1 к заявке (заявкам), относящейся(имся) к следующему

знаку (знакам): <*>

<*> Заполнить эту графу, если доверенность представлена в

ведомство вместе с заявкой (заявками).

<**> Если номер заявки еще не присвоен или неизвестен заявителю

или его поверенному, такая заявка может быть идентифицирована путем

предоставления: i) предварительного номера заявки, при наличии

такового, присвоенного ведомством, или ii) копии заявки, или iii)

изображения знака с указанием даты, на которую, по достоверным

сведениям заявителя или его поверенного, заявка получена ведомством, и

идентификационного номера, присвоенного заявке заявителем или его

______________________________________________________________________

5.1.2 ------¬ отказ от регистрации (регистраций)

L------

5.2 ------¬ Пометить этот квадрат, если поверенный не имеет

L------ права выступать в качестве такового для целей всех

юридических действий в указать здесь или на листе

для продолжения действия, исключенные из

полномочий поверенного:

______________________________________________________________________

Custom FriendFeed themes and a way to show them off

When we launched FriendFeed themes we mentioned some improvements we wanted to make, and here they are!

Choose how people see your FriendFeed profile

Starting today, people who visit your profile will see it in the theme you've chosen. If you'd prefer visitors not to see your theme, you can turn it off on your settings page. You can also choose themes for the groups that you're an admin for (looks like the So You Think You Can Dance admin wasted no time!).

Of course, we know a lot of users were looking for even more ways to express themselves, so we've added an option that lets you create a custom theme by uploading a background image and choosing a few colors. We want to add more options in the future, but hopefully, this will give you some ideas for where to get started.

As always, let us know of any problems in the feedback group and show us your stuff in the themes group .

§ 4. Доверенность в международном обороте

РЕКЛАМА

263. - Определение применимого права. В соответствии с общей в области имущественных обязательств коллизионной нормой ст. 1210 ГК РФ право, применимое к отношениям поручения, определяется на основании автономного статута (см. выше N 11 ). Стороны договора поручения могут выбрать применимое к их отношениям право, что на практике делается крайне редко. Поэтому в отсутствие соглашения сторон о применимом праве, к договору применяется право страны, с которой договор наиболее тесно связан - proper law (п. 1 ст. 1211 ГК РФ). Во избежание неопределенности, которая может возникнуть при определении страны наиболее тесной связи договора, закон предусматривает специальные правила, связывая выбор применимого права с местом жительства или основным местом деятельности стороны, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора (п. 2 ст. 1211 ГК РФ). В договоре поручения стороной, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора, признается поверенный, если иное не вытекает из закона, условий или существа договора либо совокупности обстоятельств дела, (пп. 13 п. 3 ст. 1211 ГК РФ).

Аналогичные коллизионные нормы содержит Гаагская конвенция от 14 марта 1978 г. о праве, применимом к отношениям посредничества и представительства*(228). Так, в качестве общего правила Конвенция называет принцип автономии воли, когда применимое к отношениям представительства право определяется по соглашению сторон (ст. 5 Конвенции). В отсутствие такого выбора применимое право определяется в зависимости от места жительства или места профессиональной деятельности поверенного (ст. 6 Конвенции). Особенностью данной Конвенции является то, что она применяется независимо от наличия взаимности и допускает применение права страны, не являющейся стороной Конвенции (ст. 4).

для совершения сделок в России

266. - Полномочия консулов. Нотариальные полномочия должностных лиц консульских учреждений Российской Федерации за рубежом основаны на положениях гл. XII Консульского устава СССР *(230). ст. 38 Основ и международных соглашениях России с иностранными государствами. По общему правилу, должностные лица консульских учреждений совершают в пределах своей компетенции нотариальные действия по просьбе российских и иностранных лиц в случае, если соответствующие акты предназначены для действия на российской территории. В то же время нотариальные функции осуществляются российским консулом за рубежом только при условии, что это прямо предусмотрено соответствующим консульским договором между Россией и государством пребывания или не противоречит внутреннему законодательству иностранного государства.

Венская конвенция от 22 апреля 1963 г. о консульских сношениях в п. f ст. 5 предусматривает, что консул может выполнять функции нотариуса при условии, что в этом случае ничто не противоречит законам и правилам государства пребывания. Все консульские конвенции, заключенные Российской Федерацией с иностранными государствами, содержат достаточно четкие правила, определяющие компетенцию консулов при выполнении нотариальных функций. В этом смысле положения гл. XIII Консульского устава СССР и ст. 38 Основ выступают только в качестве общей предпосылки для совершения нотариальных действий должностными лицами консульских учреждений Российской Федерации за границей. В силу ч. 4 ст. 15 Конституции РФ и ст. 109 Основ, именно нормы международного договора - консульской конвенции - определяют персональную компетенцию российского консула по совершению нотариальных действий. Таким образом, формально бесспорным будет совершение консулом только тех нотариальных действий, которые непосредственно предусмотрены консульским договором (конвенцией).

Консул совершает нотариальные действия по просьбе заинтересованных лиц и, следовательно, может удостоверить доверенность только при обращении заинтересованного лица. При этом российский консул обязан соблюдать общие правила совершения нотариальных действий, предусмотренные Основами законодательства РФ о нотариате. Как правило, консульские договоры (конвенции) относят к компетенции консулов следующие виды нотариальных действий:

удостоверение сделок, кроме сделок об установлении, отчуждении или прекращении вещных прав на строения и земельные участки, находящиеся в государстве пребывания консула

свидетельствование завещаний и иных односторонних актов волеизъявления, в том числе доверенностей

удостоверение юридических фактов

свидетельствование подписи на документах и верности перевода.

Особую осторожность следует проявлять при использовании в российском нотариальном производстве доверенностей, удостоверенных в США местным notary public. Статус публичного нотариуса в США не имеет ничего общего со статусом латинского нотариуса или статусом того же notary public в Великобритании. Государство поручает публичному нотариусу только удостоверение подлинности подписей, содержащихся на актах, предоставляемых ему заинтересованными лицами. Эти функции, как правило, предоставляются обычным коммерсантам, таким как аптекарь, парикмахер, продавец в табачном киоске и др. которые не имеют никакой юридической компетенции. Только участие в оформлении доверенности настоящего юриста, адвоката (lawyer), будет отвечать требованиям квалифицированной формы, необходимой для ее действия в России. Таким образом, для признания в России доверенность из США должна быть подготовлена в присутствии и при помощи адвоката (lawyer), удостоверена публичным нотариусом (notary public), а затем легализована при помощи проставления апостиля.

С учетом расстояний до ближайшего российского консульства в США или, например, в Австралии недопустимо требовать во всех случаях оформления доверенностей для действия в России компетентным российским консулом. За неимением лучшего и при условии обеспечения минимальных требований юридической безопасности доверенность, совершенная в местной форме, должна приниматься на территории Российской Федерации.

Доверенность на заключение договора ипотеки должна быть выдана в нотариальной форме (п. 2 ст. 185 ГК РФ). Доверенность может быть удостоверена напрямую консулом России в Лондоне, но для этого Чарльзу Брауну необходимо приехать в Лондон либо доверенность может быть удостоверена солиситором в Нью-Гемпшире, а затем легализована путем проставления апостиля в Foreing Office в Лондоне.

для совершения сделок за рубежом

Для признания на территории Эстонии данная доверенность должна быть удостоверена российским нотариусом и переведена на эстонский язык. При этом она освобождается от легализации на основании Договора между Российской Федерацией и Эстонской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 26 января 1993 г. (ст. 13).

генеральной доверенности

генеральной доверенности на ведение дел в суде

специальной доверенности на ведение дел в суде

доверенности на приобретение недвижимости

доверенности на продажу недвижимости

доверенности на осуществление операций с банковскими счетами и ценными бумагами

доверенности на представление интересов наследника в наследственном деле

доверенности на осуществление займа под залог недвижимости

доверенности на учреждение хозяйственного общества.

Безусловно полезным было бы более широкое распространение данных унифицированных форм среди российских нотариусов и других юристов, практикующих в сфере международных частных отношений*(234) .

Разнообразие и сложность отношений с иностранным элементом делают практически невозможным исчерпывающий анализ всех возможных ситуаций. Поэтому в данной книге мы прежде всего постарались дать некую общую методологию работы нотариуса в делах с иностранным элементом, опираясь на которую и при определенных усилиях возможно в большинстве случаев прийти к позитивному решению возникающих затруднений.

Кроме того, имея целью максимально приблизить столь сложный предмет, как международное частное право, к реальной юридической практике, мы достаточно подробно рассмотрели ряд наиболее часто встречающихся вопросов, связанных с международным наследованием, имущественными отношениями супругов в международном частном праве и некоторыми сделками с иностранным элементом. Конечно, данный перечень не отражает всего спектра вопросов, возникающих в нотариальной практике при решении дел с иностранным элементом. Уже сейчас можно дополнить этот список вопросами установления родственных отношений и международного усыновления, международной защиты несовершеннолетних и недееспособных граждан, смешанных браков, гражданства, правового положения беженцев и вынужденных переселенцев, действия актов гражданского состояния в международных отношениях, международного корпоративного права и международных финансовых отношений. По нашему глубокому убеждению, практически ориентированное изучение данных проблем является одним из перспективных направлений международного частного права, все больше переходящего из области умозрительных конструкций к юридической прагматике.

Пример N                   Краткое содержание                  С. 

Пример 1   Собственноручное (олографическое) завещание: квалифи- 26 

           кация, действительность                                  

Пример 2   Светский характер брака, действительность в России   27 

           Брачный договор между лицами, заключившими брак в Из-     

Пример 3   раиле, при наличии нерасторгнутого брака у одного  из 37 

           них                                                      

           Налоговая оптимизация будущего наследства на Каймано-     

Пример 4   вых островах, обязанность  нотариуса  по  разъяснению 38 

           возможности наступления негативных последствий           

           Дееспособность замужней гражданки Турции  в  возрасте     

Пример 5   16 лет при приобретении недвижимого имущества на тер- 54 

           ритории России                                           

Пример 6   Дееспособность 16-летней гражданки  Германии,  заклю- 55 

           чившей брак с гражданином России 20 лет                  

Пример 7   Эмансипация (Таршид)  несовершеннолетнего  гражданина 56 

           Марокко в соответствии с марокканским правом             

Пример 8   Приобретение немецким обществом недвижимого имущества 69 

           в России, проверка правоспособности                      

Пример 9   Оформление доверенности для продажи дома  в  Португа- 81  

           лии, перевод, апостиль                                   

Пример 10 Оформление доверенности, предназначенной для действия 82 

            в Чехии, освобождение от легализации                     

Пример 11 Консульская легализация нотариального акта, совершен- 89 

            ного в Канаде                                            

           Легализация документов, совершенных в Германии, Изра-     

Пример 12 иле, США и Украине, в рамках ведения  наследственного 89 

           дела                                                     

Пример 13 Требования к форме доверенности, совершенной в Китае 96 

Пример 14 Наследование движимого и недвижимого имущества в Рос- 106

           сии и Швейцарии, компетенция и применимое право          

Пример 15 Наследование недвижимого и движимого имущества в Рос- 109

           сии и Израиле, применимое право                          

Пример 16 Наследование   движимого  имущества,  принадлежавшего 110

           гражданину Грузии, применимое право                      

           Определение последнего местожительства наследодателя,     

Пример 17 регистрация в России, фактическое проживание за рубе- 113

           жом                                                      

Пример 18 Наследование движимого и недвижимого имущества  граж- 115

           данина Алжира                                            

           Наследование движимого и недвижимого имущества,          

Пример 19 находящегося на территории России, иностранным       124

           гражданином, состоящим в однополом браке применимое     

           право, публичный порядок                                 

Пример 20 Исполнение в России завещания, находящегося в Израиле 135

           Принятие наследства, состоящего из  недвижимого  иму-     

Пример 21 щества в России и Китае, допустимость частичного при- 136

           нятия                                                    

           Принятие  наследства  несовершеннолетним  гражданином     

Пример 22 Италии, дееспособность, полномочия законных  предста- 137

           вителей, компетенция суда                                 

Пример 23 Принятие наследства  несовершеннолетним  наследником, 138

           имеющим двойное гражданство, назначение опеки            

Пример 24 Наследство, открытое в Великобритании, полномочия ad- 142

           ministrator                                               

           Исполнитель завещания,  назначенный в соответствии со     

Пример 25 швейцарским правом,  продажа  недвижимого  имущества, 144

           находящегося в России                                    

           В отсутствие завещания наследование по  закону  после     

Пример 26 гражданина США, постоянно проживавшего в России, пол- 147

           номочия консула США                                      

Пример 27 Наследники в России,  наследство  открыто во Франции, 151

           полномочия российского консула                           

           Российский режим совместной собственности  супругов и     

Пример 28 наследование, регулируемое немецким правом  уменьше- 155

           ние консолидированной доли супруга                       

           Раздел наследства при наличии несовершеннолетних  де-     

Пример 29 тей, имеющих гражданство Швейцарии форма, полномочия 158

           родителей                                                 

           Раздел наследства, включающего имущество в  России  и     

Пример 30 Испании государственная регистрация  недвижимости за 160

           рубежом, полномочия нотариуса                            

Пример 31 Раздел наследства в Швеции, государственная регистра- 161

           ция прав на недвижимое имущество в России                

           Наследование   недвижимости  во  Франции  российскими     

Пример 32 гражданами, наследственные права пережившего супруга, 165

           гражданско-правовая оптимизация международного насле-     

           дования                                                  

Пример 33 Налогообложение дарения дома в Испании, издержки     174

Пример 34 Организация наследования пасеки в России, принадлежа-     

           щей гражданину Нидерландов налоговая оптимизация    176

Пример 35 Налогообложение дарения денежной суммы в Великобрита- 179

           нии и России                                             

           Брак в  России  между  гражданином  Великобритании  и     

Пример 36 гражданкой России, место жительства в Великобритании, 196

           продажа квартиры в России                                

Пример 37 Брак между гражданами Китая, место жительства в  Рос- 197

           сии, удостоверение договора ипотеки                      

Пример 38 Брак между гражданином России и  гражданкой  Израиля, 197

           центр имущественных интересов                            

            Брак между гражданином России и гражданкой  Беларуси,     

Пример 39 место жительства в России, недвижимость  в  Беларуси, 199

           доля в общей собственности                               

Пример 40 Брак между гражданином России и гражданкой Венесуэлы,     

           возможность заключения брачного договора             205

                                                                     

Пример 41 Брак между гражданкой России  и  гражданином Франции,     

           последнее совместное  место  жительства  во  Франции, 209

           брачный договор, применимое право и условия  заключе-     

           ния                                                      

           Регистрация в Германии брачного договора, заключенно-     

Пример 42 го между гражданином Германии и гражданкой  России  и 210

           удостоверенного российским нотариусом                    

Пример 43 Заключение брачного договора между  16-летней   граж-     

           данкой России и 19-летним гражданином США, условия   212

Пример 44 Удостоверение в Германии договора купли-продажи  нед-     

           вижимости, находящейся в России, компетенция, условия 219

            действительности                                         

Пример 45 Перепродажа недвижимости в России  гражданкой  Нидер- 220

           ландов, согласие супруга на отчуждение                   

Пример 46 Купля-продажа недвижимости в России, цена в швейцарс- 222

           ких франках                                              

Пример 47 Приобретение Корейской Республикой здания консульства 223

           в России, полномочия консула                             

Пример 48 Приобретение квартиры в Чехии, компетенция российско- 225

           го нотариуса                                              

Пример 49 Мена квартиры в России на  жилой  дом  в  Казахстане, 230

           применимое право                                          

Пример 50 Выдача доверенности в  Англии для заключения договора 241

           ипотеки в России, форма                                   

Пример 51 Форма доверенности на принятие наследства в Эстонии  242

Источники: www.miripravo.ru, notarius1.kiev.ua, xn--80aheskksgj.xn--p1ai, friendfeed.com, www.adhdportal.com

Категория: Юрист рекомендует | Добавил: lundevg (14.08.2015)
Просмотров: 597 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar